De maneira simples RSVP é uma abreviação da seguinte frase francesa: Réspondez S'il Vous Plait. Significa: "Responder, por favor".
Como um de nossos leitores enfatizou ( desculpe não colocar os créditos, pois postou como anônimo... rss): " A expressão não é facultativa ( do tipo, responda se puder), mas é obrigatória ."
E devemos responder mesmo pois a pessoa que está organizando a festa necessita desta resposta para planejar o
espaço, calcular alimentos e bebidas, contratar funcionários para o evento, enfim para ter uma noção de quantas pessoas ela deve esperar.
Assim, devemos responder com a maior antecedência possível, e caso aconteça algum imprevisto que nos impeça mesmo de comparecer, devemos telefonar avisando e nos desculpando.
Você deve utilizar em seu convite? Claro que sim!!! Como vimos, a expressão também serve para fisn de organização e é de bom tom que seus convidados respondam...
Como utilizar?
Você pode utilizar a expressão no seu convite e abaixo colocar a data limite para confirmação da presença e um telefone ou endereço de email para os convidados contatarem para confirmar se irão ou não comparecer.
"Em alguns casos, uma presença não-confirmada invalida o convite. Ou seja: só os convidados que constam da lista de confirmações, que fica em mãos do Mestre de Cerimônias, na recepção do evento, podem entrar. Quem não estiver na lista corre o risco de ter sua entrada barrada." ( fonte Wikipédia)
Não há nada de errado em , ao invés da sigla RSVP ( talvez algumas pessoas não vão saber do que se trata), você utilizar simplesmente a frase: "Confirmar presença até ___/___/___ pelo telefone (XX) 5555-5555." Tudo vai depender da formalidade da sua cerimônia e do gosto do casal.
Dica: Fiz um convite para um casal que colocou a seguinte frase: " Sua presença já está confirmada, mas caso não possa comparecer por gentileza entre em contato até dia ... pelo telefone.... Achei de extrema delicadeza e carinho para com os convidados...Fica a sugestão...
Outra dúvida comum e polêmica: escreve-se "in memoriam" ( com m no final) ou " in memorian" ( com n no final)? É muito comum vermos a expressão com "n" no final. No entanto,a expressão vem do latim, portanto a forma correta de escrita é "in memoriam". Significa basicamente: "em memória" e essa expressão indica que a pessoa faleceu. Pode-se utilizar o termo em português.Acho mais bonito, já que estamos no Brasil e o convite estará todo impresso em português...mas vai do gosto do cliente.Recentemente confeccionei um convite onde os noivos optaram por escrever: "Sempre presente" ao lado dos nomes dos pais falecidos. Achei uma maneira carinhosa de mostrar que embora não presentes fisicamente, aqueles que nos deixam estão sempre presentes em nossos corações e pensamentos.
Continuem enviando suas dúvidas que responderemos todas!!!
Beijinhos à todos e até logo!!!
0 comentários:
Postar um comentário